This is all I want you to know) There will be many other nights like this, And I’ll be standing here with someone new. あるいは,There'll always be ~,There'll never be ~ のように副詞がはさまっているかもしれません。 There is ~「~がある」に未来を表す will がついて There will be ~となり,短縮形になったのが There'll be ~です。 There'll be another problem tomorrow. 10.You’re very special for me! There will be other lips that I may kiss, But they won’t thrill me, Like yours used to do. 日本語訳: You are the one for me. あなたといると幸せ: You have grown on me. 共に支え合います。 14.Hope we could share our happiness. あなたのような人は、ほかにはいない: You are everything to me. インストのミュージシャン達に好かれてる曲ですね。自分的にはThere Will Never Be Another Youと結構同じ印象です。私にはあなたしかいないという内容も共通するし、明るい雰囲気も同 … 君ならできる! The sky is your only limit! 『ガープの世界』(ガープのせかい、 The World According to Garp )は、ジョン・アーヴィングの4作目の小説。1978年刊行。および、それを原作とした1982年の映画。. あなたの代わりはいない! 12.I’m so glad there is you! You can do it! We wish you joy & peace! From Me To You She Loves You I Want To Hold Your Hand All My Loving Can't Buy Me Love A Hard Day's Night And I Love Her Eight Days A Week I Feel Fine Ticket To Ride Yesterday : Help! あなたしかいない: There will never be another you. 作曲:Harry Warren作詞:Mack Gordon勝手な訳:NIKOこんな夜はこれから先にも迎えると思うわ。そして、わたしは新しい誰かとここに佇んでいるんだと思うの。歌う歌は他にもたくさんあるし、秋も春もまためぐってくるわ。・・・だけど、あなたの代わりになる人はいないわね。 小説はアメリカでは数年にわたる大ベストセラーとなり、これによって一躍アーヴィングは現代アメリカの小説家の稼ぎ頭になった。 気の利いた和訳をお願いします。 「There Will Never Be Another You」 を、そのままの訳ではなく、少しひねった気の利いた訳はないでしょうか? 回答よろしくお願いします。 I’ll close my eyes and see you with my heart 目を閉じで心で貴方に会います. 日本語WordNet (8) コンピューター用語辞典 (2) Tanaka Corpus (71) 日本法令外国語訳データベースシステム (78) FreeBSD (15) Gentoo Linux (7) JM (12) NetBeans (6) PEAR (14) Python (22) XFree86 (13) Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス (127) あなたがてくれて良かった! 13.Being there for each other. Ella Fitzgerald in London -There Will Never Be Another You 1974 こちらのバージョンも定番!かな ↓↓↓ Nat King Cole - There Will Never Be Another You 【歌詞】 This is our last dance together, Tonight soon will be long ago. There will be other songs to sing, Another fall…another spring… But there will never be another you. 君の可能性は空のように無限だ! I'm always on your side: いつも君の味方だよ: You are not alone: ひとりじゃないよ: There will never be another you: あなたの代わりはどこにもいない: As Time Goes By: 時の流れのままに: … あなたは、とても特別な存在! 11.There will never be another you! another translation 2006-06-11 22:03:56 自信はないです。ちょっとチャレンジ&ご参考まで There Will Never Be Another You (Mack Gordon/Harry Warren) あなたほどの人にめぐり逢うことはないだろう。 There will be many other nights like this, これからもきっとこんな夜を過ごすだろうさ。 And I'll be standing here with someone new. あなたがすべて: You make me happy.